-
1 marcher sur les plates-bandes de qn.
marcher sur les plates-bandes de qn.Dictionnaire français-néerlandais > marcher sur les plates-bandes de qn.
-
2 marcher sur les plates-bandes de q.
marcher sur les plates-bandes de q.lézt komu do zelí (přen..)Dictionnaire français-tchèque > marcher sur les plates-bandes de q.
-
3 marcher sur les plates-bandes de qn
разг.(marcher sur [реже dans] [или empiéter sur, piétiner] les plates-bandes de qn)ущемлять чьи-либо интересы, лезть в чужой огород, в чужие делаVous avez raison, sénateur: quand il ne se croyait pas tout permis, quand il ne piétinait pas les plates-bandes d'autrui, votre pays était respecté. (A. Wurmser, Mais, dit André Wurmser.) — Вы правы, Сенатор: пока ваша страна не считала, что ей все дозволено, пока она не вмешивалась в чужие дела, вашу страну уважали.
Fadinar. -... J'aurai une petite femme à moi tout seul!.. et je pourrai l'embrasser sans que le porc-épic que vous savez me crie: "Monsieur, on ne marche pas dans les plates-bandes!" (E. Labiche, Le Chapeau de paille d'Italie.) — Фадинар. -... У меня будет женушка, моя женушка!.. и я смогу ее обнимать, а известный вам дикобраз тогда уж не сможет вопить: "Эй, сударь, на чужой каравай рта не разевай!"
Dictionnaire français-russe des idiomes > marcher sur les plates-bandes de qn
-
4 marcher sur les plates-bandes de
Французско-русский универсальный словарь > marcher sur les plates-bandes de
-
5 marcher sur les plates-bandes de quelqu'un
marcher sur les plates-bandes de quelqu'unfamilier jdm ins Gehege kommenDictionnaire Français-Allemand > marcher sur les plates-bandes de quelqu'un
-
6 plates-bandes
n. f. pl. Marcher sur (also: piétiner) les plates-bandes de quelqu'un: To poach on someone's preserves (literally to encroach on someone's territory). -
7 marcher
vmarcher afanaf — см. faire afanaf
marcher sur ses... ans — см. aller sur ses... ans
marcher sous les drapeaux de... — см. sous les drapeaux de...
marcher dans les eaux de... — см. être dans les eaux de...
marcher de pair avec... — см. aller de pair avec...
-
8 marcher
vi.1. ходи́ть ◄-'дит-► ipf. indét., идти́* déterm./дойти́* inch; шага́ть ipf.; дви́гаться/дви́нуться (se mouvoir);il ne peut plus marcher — он бо́льше не мо́жет идти́ <дви́гаться>; j'ai besoin de marcher un peu ∑ — мне ну́жно немно́го пройти́сь; lève-toi et marchel — встань и иди́1; marcher à petits pas — идти́ ме́лкими <больши́ми> шага́ми; marcher à pied — идти́ пешко́м; marcher à pas de géant — идти́ семими́льными шага́ми; marcher à pas de loup — кра́сться ipf.; неслы́шно идти́ <передвига́ться ipf.>l'enfant apprend à marcher — ребёнок у́чится ходи́ть;
║ milit. наступа́ть ipf.;marcher à l'ennemi — идти́ на врага́; marcher à l'assaut — идти́ на штурм <в ата́ку>; ● marcher bon train — бы́стро идти́ (е́хать ipf.); marcher à la queue leu leu — идти́ гусько́м; marcher cote à côte — идти́ бок о бок; marcher en rang — идти́ шере́нгой; marcher sur deux rangs — идти́ в две шере́нги; marcher sans but (au hasard) — ндти∫, куда́ глаза́ глядя́т <науга́д>; marcher à quatre pattes — по́лзать ipf. на четвере́ньках; marcher à reculons — пя́титься/по=; marcher sur les mains — ходи́ть на рука́х; marcher sur la pointe des pieds — ходи́ть на цы́почках; marcher droit sur qn. — пря́мо идти́ <наступа́ть ipf.> на кого́-л.; marcher sur le pied de qn.marcher sur l'adversaire — наступа́ть на проти́вника;
1) наступа́ть/наступи́ть кому́-л. на но́гу2) fig. задева́ть/ заде́ть <обижа́ть/оби́деть> кого́-л,;marcher sur le trottoir (la route) — идти́ по тротуа́ру (по доро́ге); défense de marcher sur le gazon! — по газо́ну не ходи́ть!; marcher à la ruine (à la mort) — идти́ навстре́чу кра́ху (сме́рти); marcher de concert — де́йствовать ipf. совме́стно <сообща́>; marcher au pas — беспрекосло́вно подчиня́ться ipf. ; marcher dans (sur) les plates-bandes de qn. — лезть ipf. на чужи́е земли́; marcher sur les brisées (sur les traces> de qn.il ne se laisse pas marcher sur les pieds — он не даст себя́ в оби́ду;
1) ( suture) идти́ по чьим-л. стопа́м2) (rivaliser) сопе́рничать ipf. с (+), станови́ться/стать поперёк доро́ги (+ D); гна́ться/у= за (+);marcher sur la corde raide — оказа́ться pf. в затрудни́тельном положе́нии; il marche au doigt et à l'œil — он слу́шается беспрекосло́вно; marcher sur des œufs — де́йствовать ipf. кра́йне осмотри́тельноmarcher sur des charbons ardents — ж быть в опа́сном положе́нии;
2. (fonctionner, se dérouler) рабо́тать ipf.; ходи́ть;ma voiture marche mal — моя́ маши́на пло́хо рабо́тает; cette lampe ne marche plus — э́та ла́мпа бо́льше не гори́т; l'ascenseur ne marche — ра́я лифт не хо́дит <не рабо́тает>; cet appareil marcher— с à l'électricité — э́тот прибо́р рабо́тает на электри́честве; faire marcher — включа́ть/включи́ть (un appareil); est-ce que les autobus marchent encore? — авто́бусы ещё хо́дят?; comment ça marche? — как э́то рабо́тает?; les affaires marchent mal — дела́ иду́т пло́хо; tout marchera bien — всё бу́дет хорошо́; les événements marchent vite — собы́тия бы́стро развива́ются; c'est elle qui fait marcher la maison — она́ ∫ зараба́тывает семье́ на жизнь <ко́рмит семью́>; ● elle fait marcher tout le monde ∑ — у неё все по стру́нке хо́дят; ça marche comme sur des roulettes — де́ло идёт как по ма́слу; ça ne marche pas — не получа́ется; не выхо́дитma montre marche bien — мой часы́ хорошо́ иду́т <хо́дят>;
3. (s'avancer dans un véhicule, à cheval) е́хать ◄е́ду, -'ет►/по= inch., е́здить ipf. indef;nous marchions à 100 km à l'heure — мы е́хали со ско́ростью сто киломе́тров в час
il a voulu me faire marcherje ne marche pas dans la combine — я в э́тих дели́шках уча́ствовать не бу́ду;
1) он хоте́л меня́ провести́ <обману́ть> neutre2) он хоте́л заста́вить меня́ сде́лать э́то -
9 plate-bande
plate-bande (plural plates-bandes), platebande [platbɑ̃d]feminine noun* * *pl plates-bandes platbɑ̃d nom féminin border, flower bedpiétiner les plates-bandes de quelqu'un — (colloq) fig to encroach on somebody's territory
* * *platbɑ̃dplates-bandes pl nf* * *plate-bande, pl plates-bandes nf ( dans un jardin) border, flower bed; marcher sur or piétiner les plates-bandes de qn○ fig to encroach on sb's territory.[platbɑ̃d] ( pluriel plates-bandes) nom féminin[pour arbustes, herbes] bed2. (familier & locution)marcher sur ou piétiner les plates-bandes de quelqu'un to tread on somebody's toes3. ARCHITECTURE [linteau] platband[moulure] frieze -
10 empiéter
v -
11 piétiner
v -
12 platebande
-
13 plate-bande
f (pl s + s)1) грядка ( вокруг цветника), куртина; бордюр ( из зелени)••marcher sur les plates-bandes de qn разг. — ущемлять чьи-либо интересы; вторгаться в чьи-либо владения3) плоский срез -
14 plate-bande
-
15 plate-bande
plate-bande [plaatbãd]〈v.〉♦voorbeelden:fbloemperk, border -
16 plate-bande
nf. jo‘yak, pushta, egat, marza; une plate-bande de tulipes bir jo‘yak lolalar; loc.fam. marcher sur les plates-bandes de qqn. birovning tomorqasiga tosh otmoq, birovning ishiga aralashmoq.
См. также в других словарях:
Marcher sur les plates-bandes de quelqu'un — ● Marcher sur les plates bandes de quelqu un empiéter sur ses attributions, ses droits ; agir sur le domaine d autrui … Encyclopédie Universelle
plates-bandes — ● plate bande, plates bandes nom féminin Terrain étroit entourant un carré de jardin ou bordant un mur, travaillé et destiné à recevoir des fleurs, des arbustes, etc. Membre architectonique semblable au linteau, mais fait de claveaux appareillés … Encyclopédie Universelle
marcher — [ marʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1225 « parcourir »; 1170 trans. « fouler aux pieds »; frq. °markôn « marquer, imprimer le pas » I ♦ 1 ♦ Se déplacer par mouvements et appuis successifs des jambes et des pieds sans quitter le sol (⇒ 2.… … Encyclopédie Universelle
sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » … Encyclopédie Universelle
sûr — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « … Encyclopédie Universelle
Les ninjas — Ninja Pour les articles homonymes, voir Ninja (homonymie). Graffiti au pochoir d un guerrier ninja … Wikipédia en Français
plate-bande — platebande ou plate bande [ platbɑ̃d ] n. f. • XIIIe; de 1. plat et bande 1 ♦ Archit. Moulure plate, unie et peu saillante. ⇒ bandeau. Linteau ou architrave formant une bande horizontale sans ornements. 2 ♦ (1680) Cour … Encyclopédie Universelle
PLATE-BANDE — n. f. Espace de terre étroit qui borde les compartiments d’un jardin et qui est ordinairement garni de fleurs, d’arbustes, etc. Il faut mettre des fleurs dans ces plates bandes. Fig. et fam., Marcher sur les plates bandes de quelqu’un, Empiéter… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
empiéter — [ ɑ̃pjete ] v. intr. <conjug. : 6> • av. 1615; « saisir, occuper » XVIe; tr. « prendre dans ses serres » XIVe; de en et pied 1 ♦ Mettre le pied, gagner pied à pied (sur le terrain du voisin). ⇒ gagner, grignoter. « Cet État fondé sur la… … Encyclopédie Universelle
Saison 2 de Switch — Cet article présente le guide des épisodes de la deuxième saison de la série télévisée Switch. Cette saison est totalement inédite en France. Sommaire 1 Épisode 1 : The Pirates of Tin Pan Alley 1.1 Épisode 26 : The Twelfth Commandment … Wikipédia en Français
plate-bande — n.f. Marcher sur les plates bandes, empiéter sur les attributions, le domaine de quelqu un … Dictionnaire du Français argotique et populaire